La interfaz de usuario de WinMerge está en inglés de forma predeterminada, pero puede adaptar su instalación a otros idiomas para los que se hayan aportado traducciones. Al adaptar WinMerge, las cadenas de texto que se muestran en la interfaz, incluidos los menús, los cuadros de diálogo, las descripciones emergentes y los mensajes, se traducirán al idioma que elija.
Tenga en cuenta que la localización no va más allá de la traducción de cadenas de texto. Por ejemplo, no afecta a la forma en que se dividen los números ni al orden alfabético de las palabras (esos aspectos deben configurarse siguiendo el procedimiento habitual de Windows, mediante los ajustes regionales del Panel de control).
La localización de su instalación de WinMerge consta de estos dos pasos básicos:
Configuración de la localización: ponga uno o más archivos de idioma a disposición de WinMerge.
Cambiar el idioma de la interfaz de WinMerge: elija uno de los archivos de idioma configurados.
Para configurar una localización, basta con poner el archivo de traducción a disposición de WinMerge, ya sea durante la instalación o después de ella.
Lo más sencillo es configurar un archivo de idioma durante la instalación de WinMerge. Las instrucciones de la sección Uso del instalador (recomendado) describen cómo utilizar la página "Seleccionar componentes" para instalar uno o varios archivos de traducción.
Si no configuró un archivo de idioma al instalar WinMerge (o si no utilizó el instalador), no es necesario volver a instalar WinMerge. Puede descargar los archivos de traducción más recientes desde el sitio web de WinMerge y configurarlos usted mismo:
Languages en
el directorio de instalación de WinMerge (donde se encuentra el archivo
WinMergeU.exe), si aún no existe.*.po, donde * corresponde al idioma (por ejemplo,
Swedish.po para la traducción al sueco). Extraiga los
archivos de idioma que desee a la subcarpeta Languages
del directorio de instalación de WinMerge.Los archivos de idioma estarán disponibles la próxima vez que ejecute WinMerge.
Si ha configurado uno o varios archivos de traducción, tal y como se describe en la sección anterior, puede cambiar la localización de WinMerge a cualesquiera de ellos:
El idioma de la interfaz de usuario de WinMerge se actualiza al instante.
Las localizaciones de WinMerge aportadas hasta la fecha incluyen las siguientes traducciones:
Por favor, comunique cualquier error que encuentre en las traducciones como un fallo en nuestra lista de errores. Sería estupendo que también nos facilitara una versión corregida del texto traducido.
Si desea añadir su idioma a la lista, le recomendamos que lea la documentación sobre traducción disponible en el sitio web de WinMerge para saber cómo hacerlo. La mayoría de las traducciones están incompletas, por lo que agradeceríamos su ayuda para mejorarlas. Para traducir (o mejorar una traducción) no es necesario disponer de todas las herramientas de compilación ni conocer el funcionamiento interno de WinMerge. Solo tiene que seguir las instrucciones del enlace anterior. Y si tiene algún problema, pídanos ayuda en uno de los foros de WinMerge.